We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Ziemia śmiercią śpiewa

by Stworz

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €7 EUR  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 24 Stworz releases available on Bandcamp and save 10%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Sny Zmory, Ziemia śmiercią śpiewa, Pieśń-Śmierć, Krąg Kryvi, Duchy ziemi, Nektar Inspiracji, Wiecznica, Brzask - Reh 2009, and 16 more. , and , .

    Purchasable with gift card

      €52.65 EUR or more (10% OFF)

     

  • Ziemia Śmiercią Śpiewa Double-CD
    Compact Disc (CD) + Digital Album

    Double-CD compilation of rare and unreleased tracks. Comes with 12 page booklet.

    Includes unlimited streaming of Ziemia śmiercią śpiewa via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

1.
W całunie z rannych mgieł nadeszła w kraje śmierć za czarnym welonem w brzozowej koronie W ludu płytki sen leje zatrutą krew za czarnym welonem błędny wzrok płonie Z mogił wilgotnych łona żałobna pieśń jej woła odmyka wrota cerkwi i żyje gdy lud kona Jej pieśń rozdziera niebiosa zakrywa jasne lica skrawawioną ziemią W śmiertelnych godach pohańbiona Jej wianek z głogów i cierni W licu przeczystym zaśpiewy śród świtu odbiły się niczym zaklęcie i opadł na kraje urok z wyrajów jak zapis w omszałej księdze Jej pieśn czerniejszą czyni noc i dusi świtu złoty owoc I poi martwą wodą spragnione dusze gwiazd Jej pieśń zatruwa ich blask W licu przeczystym zaśpiewy śród świtu odbiły się niczym zaklęcie i opadł na kraje urok z wyrajów jak zapis w omszałej księdze W całunie z rannych mgieł nadeszła w kraje śmierć jej pieśń to sen jej sen to krew W całunie z rannych mgieł nadeszła w kraje śmierć jej wiano to pustka i ziemi pełne usta W całunie z rannych mgieł nadeszła w kraje śmierć jej łono płodne życiem by zasiać krwawą niwę i spłacić wiano pustki i z lica otrzeć grudy by zerwać złoty owoc za rzekę przegnać noc * Song-death Shrouded in morning mists death came into lands behind the black veil adorned with birch crown she poures poisoned blood unto folk's shallow slumber behind the black veil eyes burn with madness from the wet graves womb her dirge calls opens church door wide and lives on as the folk dies Her song tears heavens asunder and covers faces with bloody soil disgarced in lethal wedding her wreath made of hawthornes In a face so pure a chant amidst the dawns reflected as if a spell And a curse from beyond fell upon the lands as if written in mossy tome Her songs blackens the night and smothers the golden fruit of dawn she quenches the thirst of stars with poisoned water her song contaminates their shine In a face so pure a chant amidst the dawns reflected as if a spell And a curse from beyond fell upon the lands as if written in mossy tome Shrouded in morning mists death came into lands her song is a dream her dream is blood Shrouded in morning mists death came into lands her dowry is emptiness and a mouth filled with soil Shrouded in morning mists death came into lands her womb fertile with life to sow the bloody fields and to pay the dowry off and clear the soil off the face to obtain a golden fruit and drive the night away away, beyond the river
2.
Nasze złoto nie jest strawą, którą karmią się najmici na usługach dworu pustki i królestwa wielkiej pychy Nasze złoto nie jest karmą, której resztki z wielkich stołów wyrywają sobie szczury po sutych ucztach potworów Zasłuchani w świeżej pieśni młodego Słońca Niestrudzenie gnamy w świt, skąd wypływa rzeka Po majowy wieniec i żywą wodę wiosny Nasza droga złotą strugą biegnie w dal Nasze złoto kuje piorun i wilgotna, płodna ziemia Niczym wartką rzekę krwi i niezłomny duch plemienia Nasze złoto jest orężem, który kruszy szklane wieże siłą pieśni, starym znakiem więcej daje niźli bierze Zasłuchani w ciepłej pieśni mocnego Słońca Niestrudzenie gnamy w dzień, w górę biegu rzeki Po paproci kwiat i złoty dziatwy śmiech Nasza droga złotą strugą wiję się przez wieki Zasłuchani w mądrej pieśni starego Słońca Niestrudzenie gnamy w noc, gdzie rzeka uchodzi Po diabelskie włosie i zaduszne strawy Nasza droga złotą strugą wciaż umiera i się rodzi Nasze złoto nie jest kruszcem, który wznosi w niebo wątłe wieże Nasze złoto nie jest skarbem, co zapełnia chciwych smoków leże * Our gold is not common Our gold is not a bread of sellswords sworn to the house of vanity and the kingdom of great hubris Our gold is not a fodder for the rats to fight over its' leftovers after lavish feasts of the monsters Listening to the fresh song of the young Sun Tirelessly we rush into the dawn from where the river flows To find the May wreath and a vernal living water Our road runs as a golden stream, into the unknown Our gold is forged by lightning and a moist, fertile Earth Like a flowing river of blood and the indomitable spirit of the tribe Our gold is a weapon that shatters glass towers by the power of a song and an old sign it gives more than it takes Listening to the warm song of the strong Sun We tirelessly rush into the day, up the river course To find the fern flower and the golden children laughter Our road as a golden stream winds through the ages Listening to the wise song of the old Sun Tirelessly we run into the night where the river flows from To find the devil hair and Ancestors' food Our path as a golden stream, endlessly dies and borns anew Our gold is not a metal that erects frail towers into the sky Our gold is not a treasure that fills greedy dragons' lair
3.
Może tak zapisane było nam - synom Słońca? By pchać jego pług przez niwę? Może tak zapisane było nam - córom Księżyca? By prząść nić krwi przez wieki? Jeśli wichry nieznane dmą w jasne lica Jeśli wody nieznane kołyszą serce Jeśli ogień nieznany trawi duszę Jeśli ziemia nieznana zły niesie sen Gdy wichry nieznane dmą w jasne lica nam czas stawiać żagiel utkany z wiary Jeśli wody nieznane kołyszą serce nam czas okręt mocniejszy zwodować Może tak zapisane było nam - synom Gromu? By wznosić miecz w sokolim locie? Może tak zapisane było nam - córom Ziemi? By kądzieli chronić czystość? Jeśli ogień nieznany trawi duszę nam czas pożogą rozświetlić mrok Jeśli ziemia nieznana zły niesie sen nam czas rozstajne porzucić drogi * The Sword and The Plough Maybe it was destined so for us, the sons of the Sun to push Its' plough through the soil? Maybe it was destined so for us, the daughters of the Moon to spin the thread of fate through ages? If the winds unknown blow us in the face If the waters unknown cradle our hearts If the fire unknown devours our souls If the soil unknown carries forth a resteless dream If the winds unknown blow us in the face we shall raise the sail woven from faith If the waters unknown cradle our hearts we shall prepare a ship even stronger Maybe it was destined so for us, the sons of Thunder to raise a sword in the falcon flight? Maybe it was destined so for us, the daughters of the Soil to protect the purity of distaff? If the fire unknown devours our souls we shall set fire to dispel the dark If the soil unknown carries forth a resteless dream we shall leave the crossroads behind
4.
Gdybym mógł ci coś powiedzieć Tkwiąc w zamkniętym, cichym świecie Rzekłbym tylko, że czasu nie ma To tylko wieczność, wieczność, wieczność pustką śpiewa Gdybym mógł ci coś powiedzieć Śniąc o minionym, sennym lecie Rzekłbym tylko, że zimy nie ma To tylko wiosna, wiosna ciszą śpiewa Gdybym mógł ci coś powiedzieć Nim duszy przyjdzie stąd ulecieć Rzekłbym tylko, że świtu nie ma To tylko nocka, nocka chłodem śpiewa Gdybym mógł ci coś powiedzieć Błądząc w cienistym, martwym lesie Rzekłbym tylko, że nieba nie ma To tylko ziemia śmiercią śpiewa * The soil sings death If I could ever tell you while trapped in a silent world shut tight I would tell you that time does not exist It's just the eternity singing emptiness If I could ever tell you Dreaming of a past sleepy Summer I would tell you that there is no Winter It's just the Spring singing the silence If I could ever tell you Before the soul departs I would tell you that there is no dawn It's just the night singing the cold If I could ever tell you Lost in a dead, shady forest I would tell you that there is no sky It's just the soil ever singing death
5.
Spod tego jawora woda spływa, Spod tego jawora woda spływa Chodźze się jyj napić,kochanecko moja Bedzies zdrowo Chodźze się jyj napić,kochanecko moja Bedzies zdrowo Nie bedem, Janicku, tyj wody pić, Nie bedem, Janicku, tyj wody pić Ta bystro wodzicka mogłaby mi z licka Krasę zrucić Ta bystro wodzicka mogłaby mi z licka Krasę zrucić Napij się dziewcyno zimnyj wody, Napij się dziewcyno zimnyj wody Wtedy się zakocho w tobie, swarne dziwce, Chłopok młody Wtedy się zakocho w tobie, swarne dziwce, Chłopok młody Kieby jo wiedziała, ze bydzies mój, To by jo ci dała pierścionek swój, Pierścionecek złoty, tatowej roboty, Janicku mój Pierścionecek złoty, tatowej roboty, Janicku mój * From under this sycamore tree From under this sycamore tree a water flows Come have a drink, my beloved It will make you healthy I will not, Janicek, drink this water For its' rapid stream Might take my beauty away Drink some cold water, girl For when you drink it, my fair lass A young lad will fall in love with you If I only knew you would be mine I would give you my ring A ring of gold, done
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Dadźbóg 05:55
18.
19.
20.
21.
22.

about

Four-part compilation of 'b-sides', covers and rarities, as well as some previously unreleased tracks and alternative versions.
Tracks 1 - 5 and 9 are new tracks from around 2021-22.
Tracks 6 - 8 are original acoustic versions of some of the tracks from recent releases.
Tracks 10 - 14 are covers and 'b-sides' taken from various releaes.
Tracks 15 - 17 are taken off the 'Śnij Ziemio Moja' split album.
Tracks 18 - 22 come from the 'Brzask' reh tape.

credits

released November 11, 2022

license

all rights reserved

tags

about

Stworz Poland

contact / help

Contact Stworz

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Stworz, you may also like: